-
1 failure of a part
-
2 failure
1) разрушение; крушение; авария2) отказ, сбой, неисправность•- failure of a unit - failure of current - failure of dam - alkali failure of rollers - at failure - bearing failure - bending failure - bond failure - compression failure - corrosive failure - delayed failure - early failure - elastic failure - endurance failure - hazardous failure - inherited weakness failure - in-plant failure - mechanical failure of structure - misuse failure - oxidation failure - partial failure - performance failure - power failure - premature failure - random failure - repeated stress failure - shear failure - shearing failure - sliding failure - structural failure - structural fatigue failure - surface failure - tensile failure - torsion failure - tyre failure - wear-out failure - weld failure* * *1. разрушение, излом; потеря несущей способности; обрушение (здания, сооружения)2. отказ; наработка- failure of lifting devicefailure during construction — обрушение [разрушение] конструкции в процессе строительства
- failure of performance
- failure of power supply
- adhesive failure
- bearing-capacity failure
- bending failure
- bending compression failure
- bending oscillation failure
- bending tension failure
- block failure
- bond failure
- brittle failure
- building failure
- building foundation failure
- catastrophic failure
- compression failure
- earthquake induced failures
- endurance failure
- fatigue failure
- grid failure
- local failure
- local shear failure
- mains failure
- shearing failure
- shear failure
- slope failure
- structural failure
- toe failure
- unstable failure -
3 failure to disclose
1) Юридический термин: сокрытие (failure on the part of the employee to disclose material facts concerning...)2) Патенты: нераскрытие сущности изобретения -
4 part
part [paʀ]feminine noun• prendre une part de gâteau to take a piece or slice of cakeb. ( = participation, partie) part• prendre une part importante dans... to play an important part in...c. (locutions)► à part ( = de côté) on one side ; ( = séparément) separately ; ( = excepté) apart from ; ( = exceptionnel) special• d'une part... d'autre part on the one hand... on the other hand► de la part de (provenance) from ; ( = au nom de) on behalf of• pour ma part je considère que... for my part, I consider that...► faire part de qch à qn to announce sth to sb• faire la part des choses to make allowances► prendre part à [+ travail, débat] to take part in ; [+ manifestation] to join in* * *paʀ
1.
1) ( portion) (de tarte, gâteau) slice, portion; (de viande, riz) helping, portion; (d'héritage, de marché) shareune part du gâteau — fig a slice ou share of the cake
2) ( élément d'un tout) proportionune grande part de quelque chose — a high proportion ou large part of something
il y a une grande part de fiction dans son récit — his/her account is highly fictional
pour une bonne or grande part — to a large ou great extent
faire la part de quelque chose — to take something into account ou consideration
à part entière — [membre, citoyen] full (épith); [science, sujet] in its own right
3) ( contribution) shareil m'a fait part de ses projets/son inquiétude — he told me about his plans/his concern
4) ( partie d'un lieu)de toute(s) part(s) — [surgir, arriver] from all sides
de part et d'autre — on both sides, on either side
de part en part — [traverser, transpercer] right ou straight through
5) ( point de vue)d'une part..., d'autre part... — ( marquant une énumération) firstly..., secondly...; ( marquant une opposition) on (the) one hand... on the other hand
d'autre part — ( de plus) moreover
prendre quelque chose en bonne/mauvaise part — to take something in good part/take something badly
2.
à part locution1) ( séparément) [ranger, classer] separatelyprendre quelqu'un à part — to take somebody aside ou to one side
2) ( séparé)3) ( différent)être un peu à part — [personne] to be out of the ordinary
un cas/lieu à part — a special case/place
4) ( excepté) apart fromà part ça, quoi de neuf? — (colloq) apart from that, what's new?
3.
de la part de locution prépositive1) ( à la place de)de la part de — [agir, écrire, téléphoner] on behalf of
2) ( venant de)de leur part, rien ne m'étonne — nothing they do surprises me
c'est de la part de qui? — ( au téléphone) who's calling please?
••* * *paʀ1. vbSee:2. nf1) (= fraction, partie) partUne part de frais est remboursable. — Part of the costs is refundable.
Il y a une part de vantardise dans ce qu'il dit. — There's an element of boasting in what he says.
pour une large part; pour une bonne part — to a great extent
Tout mensonge comporte une part de vérité. — Every lie has some truth in it.
2) (= portion) [gâteau, fromage] piece, portion, (qui revient à qn) shareVous n'avez pas eu votre part. — You haven't had your share.
à part entière (citoyen, membre, partenaire) — full
à parts égales; à part égale — equally
3) FINANCE share, non-voting share4) (= côté)de toute part; de toutes parts — from all sides, from all quarters
de part et d'autre — on both sides, on either side
d'une part... d'autre part — on the one hand... on the other hand
5)à part [vivre] — separately, [mettre] aside, (employé comme préposition) apart from, except for
Ils sont tous venus, à part Christian. — They all came, except Christian., (employé comme adjectif) (sportif) exceptional, (catégorie) of its own
faire la part (trop) belle à qn [homme] — to give sb more than his share, [femme] to give sb more than her share
prendre part à [débat] — to take part in, [soucis, douleur de qn] to share
Il va prendre part à la réunion. — He's going to take part in the meeting.
Nous prenons part à votre grande douleur. — We share your grief.
faire part de qch à qn — to announce sth to sb, to inform sb of sth
pour ma part — as for me, as far as I'm concerned
de la part de (= au nom de) — on behalf of, (= donné par) from
Je dois vous remercier de la part de mon frère. — I must thank you on behalf of my brother.
C'est un cadeau pour toi, de la part de Françoise. — It's a present for you, from Françoise.
c'est de la part de qui? (au téléphone) — who's calling please?, who's speaking please?
* * *A nf1 ( portion) (de tarte, gâteau) slice, portion; (de viande, riz) helping, portion; ( d'héritage) share; couper qch en six parts égales to cut sth into six equal portions; vouloir/mériter une part du gâteau fig to want/deserve a slice ou share of the cake; avoir sa part de misères/souffrances/soucis to have one's (fair) share of misfortunes/suffering/worries; la part du pauvre some food for the unexpected guest;2 ( élément d'un tout) proportion, part; une part des bénéfices/du budget a proportion of the profits/of the budget; une part non négligeable de leur revenu a significant proportion of their income; une grande part de qch a high proportion ou large part of sth; une part de chance/jeu/sacrifice an element of chance/risk/sacrifice; il y a une grande part de fiction/de réel dans son récit his account is highly fictional/very much based on reality; le hasard n'a aucune part là-dedans chance has nothing to do with it; pour une part to some extent; pour une bonne or grande part to a large ou great extent; faire la part de qch to take sth into account ou consideration; faire la part des choses to put things in perspective; faire la part belle à qch to place ou put great emphasis on sth; faire la part belle à qn to give sb the best deal; à part entière [membre, citoyen] full ( épith); [science, sujet] in its own right; ils sont français à part entière they are full French nationals; c'est un art à part entière it's an art in its own right; participer aux travaux/discussions à part entière to participate fully in the work/discussions;3 ( contribution) share; payer sa part to pay one's share; chacun paie sa part, c'est mieux everyone pays their share, it's better that way; faire sa part de travail/ménage to do one's share of the work/housework; prendre part à to take part in [activité, discussion, travail, conflit]; nous prenons part à votre douleur or peine we share your grief; il m'a fait part de ses projets/son inquiétude he told me about his plans/concern; je vous ferai part de mes intentions I'll let you know my intentions; Hélène et Roger Moulin sont heureux de vous faire part de la naissance de leur fille Zoé Hélène and Roger Moulin are pleased to announce the birth of their daughter Zoé;4 ( partie d'un lieu) de toute(s) part(s) [surgir, arriver] from all sides; être attaqué de toutes parts to be attacked from all sides; de part et d'autre on both sides, on either side (de qch of sth); il y a une volonté de dialogue de part et d'autre there is a willingness to talk on both sides; de part en part [traverser, transpercer] right ou straight through; ⇒ autre C, nul E, quelque D;5 ( point de vue) pour ma/ta/notre part for my/your/our part; il a pour sa part déclaré que… for his part he declared that…; d'une part…, d'autre part… ( marquant une énumération) firstly…, secondly…; ( marquant une opposition) on (the) one hand… on the other hand; d'autre part ( de plus) moreover; prendre qch en bonne/mauvaise part to take sth in good part/take sth badly;6 Fin, Écon part (sociale or d'intérêt) share; avoir des parts dans une société to have shares in a company; une part de marché a market share; part de fondateur founder's share;7 Fisc unit on which the calculation of personal tax is based;B à part loc1 ( à l'écart) [ranger, classer] separately; mettre qch à part to put sth to one side; si on met à part cette partie de la population leaving aside this section of the population; préparez une sauce/des légumes à part prepare a sauce/some vegetables separately; prendre qn à part to take sb aside ou to one side;2 ( séparé) une salle à part a separate room; faire lit/chambre à part to sleep in separate beds/rooms;3 ( différent) être un peu à part [personne] to be out of the ordinary; un cas/lieu à part a special case/place; un personnage à part a unique character;4 ( excepté) apart from; (mis) à part ça il est charmant apart from that he's charming; à part ça, quoi de neuf○? apart from that, what's new?; la semaine s'est bien passée à part un jour de pluie the week went well apart from one rainy day; à part que apart from the fact that; blague à part joking aside.C de la part de loc prép1 ( à la place de) [agir, écrire, téléphoner] de la part de on behalf of; je vous souhaite bonne chance de la part de toute l'équipe on behalf of the whole team I wish you good luck; je vous appelle de la part de M. Pichon I'm phoning on behalf of Mr Pichon;2 ( venant de) de la part de qn from sb; il y a un message de la part de ton père there's a message from your father; j'ai un cadeau pour toi de la part de ma sœur I've got a present for you from my sister; donne-leur le bonjour de ma part say hello to them for me; ce n'est pas très gentil de ta part that wasn't very nice of you; sans engagement de votre part with no obligation on your part; de leur part, rien ne m'étonne nothing they do surprises me; c'est de la part de qui? ( au téléphone) who's calling ou speaking please?faire la part du feu to cut one's losses.[par] nom féminin1. [dans un partage - de nourriture] piece, portion ; [ - d'un butin, de profits, de travail etc] sharerepose-toi, tu as fait ta part have a rest, you've done your bitavoir part à to have a share in, to share (in)vouloir sa part de ou du gâteau to want one's share of the cakese réserver ou se tailler la part du lion to keep ou to take the lion's share2. DROIT [pour les impôts] basic unit used for calculating personal income taxun couple avec un enfant a deux parts et demie a couple with a child has a tax allowance worth two and a half (UK) ou has two and a half tax exemptions (US)3. ÉCONOMIE & FINANCEpart sociale/d'intérêts unquoted/partner's shareen grande part for the most part, largely, to a large extentles sociétés, pour la plus grande part, sont privatisées firms, for the most part, are privatizedil y a une grande part de peur dans son échec her failure is due to a large extent to fear, fear goes a long way towards explaining her failure5. [participation]a. [discussion, compétition, manifestation] to take part inb. [cérémonie, projet] to join in, to play a part inc. [attentat] to take part in, to play a part inprendre part à la joie/peine de quelqu'un to share (in) somebody's joy/sorrowil faut faire la part du hasard/de la malchance you have to recognize the part played by chance/ill-luck, you have to make allowances for chance/ill-luck6. THÉÂTRE [aparté] (artist's) cut7. (locution)dis-lui au revoir/merci de ma part say goodbye/thank you for meje ne m'attendais pas à une telle audace/mesquinerie de sa part I didn't expect such boldness/meanness from himc'est de la part de qui? [au téléphone, à un visiteur] who (shall I say) is calling?pour ma/sa part (as) for me/himfaire part de quelque chose à quelqu'un to announce something to somebody, to inform somebody of somethingprendre quelque chose en mauvaise part to take offence at something, to take something amissne le prenez pas en mauvaise part, mais... don't be offended, but..————————à part locution adjectivale1. [séparé - comptes, logement] separate2. [original, marginal] odd————————à part locution adverbiale1. [à l'écart]mis à part deux ou trois détails, tout est prêt except for ou apart from two or three details, everything is ready2. [en aparté]prendre quelqu'un à part to take somebody aside ou to one side3. [séparément] separately————————à part locution prépositionnelleà part cela apart from that, that aside2. (soutenu)elle se disait à part soi que... she said to herself that...à part entière locution adjectivaleun membre à part entière de a full ou fully paid up member ofelle est devenue une actrice à part entière she's now a proper ou a fully-fledged actress————————à part que locution conjonctivec'est une jolie maison, à part qu'elle est un peu humide it's a nice house, except that it's a bit dampde part en part locution adverbialede part et d'autre locution adverbiale2. [partout] on all sidesde part et d'autre de locution prépositionnelle————————de toute(s) part(s) locution adverbialeils accouraient de toutes parts vers le village they were rushing towards the village from all directions————————d'une part... d'autre part locution correlativeon the one hand... on the other hand————————pour une large part locution adverbiale -
5 part failure rate
part failure rate Teilausfallrate f (von Bauteilen)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > part failure rate
-
6 failure
------------------------------------------------------------[English Word] be beset by failure[Swahili Word] -patwa na janga[Part of Speech] verb[Class] passive[Related Words] -patwa------------------------------------------------------------[English Word] crop failure[Swahili Word] gumbo[Swahili Plural] magumbo[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] failure[English Plural] failures[Swahili Word] janga[Swahili Plural] majanga[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] mjango------------------------------------------------------------[English Word] failure[English Plural] failures[Swahili Word] kisirani[Swahili Plural] visirani[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] failure[English Plural] failures[Swahili Word] nuhusi[Swahili Plural] nuhusi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] failure[Swahili Word] ukosa[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] failure[Swahili Word] ukosefu[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] failure[Swahili Word] ukosekanaji[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] failure[Swahili Word] ukosekano[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] failure to remember something[Swahili Word] sahau[Swahili Plural] sahau[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[Related Words] sahaulifu, msahau, usahaulifu------------------------------------------------------------ -
7 failure
1. авария; повреждение; неисправность; отказ в работе3. разрушение; обрушение; обвал; оседание; сползание
* * *
2. разрушение; аварияto accelerate the failure — ускорять появление отказа;
to carry failure to — 1. приводить к отказу; 2. доводить до разрушения (при испытаниях)
to catch a failure — обнаруживать отказ;
to cause to failure — 1. приводить к отказу; 2. доводить до разрушения (при испытаниях);
to discard upon failure — браковать при появлении отказа;
to recover from failure — устранять неисправность;
* * *
1. авария, повреждение; отказ ( оборудования), выход из строя2. обрушение, оседание ( пород); сползание
* * *
1) отказ (); выход из строя; повреждение; поломка; неисправность, несрабатывание; сбой2) разрушение; авария3) обрушение; обвал ( породы)•failure after preventive maintenance — отказ после профилактического технического обслуживания;
failure before replacement — отказ () накануне замены;
failure by bursting from internal pressure — разрушение ( колонны труб) от разрыва под действием внутреннего давления;
failure by collapse from external pressure — разрушение ( колонны труб) от разрыва под действием внешнего давления;
failure in tension — разрушение при растяжении;
failure in use — отказ при эксплуатации, эксплуатационный отказ;
failure requiring overhaul — поломка, требующая капитального ремонта;
failures per million hours — отказов за миллион часов работы;
to accelerate the failure — ускорять появление отказа;
to catch a failure — обнаруживать отказ;
to discard upon failure — браковать при появлении отказа;
to recover from failure — устранять неисправность;
to repair a failure — устранять неисправность;
- failure of hose connectionfailure under tension — разрушение ( колонны труб) от растяжения;
- failure of normal category
- failure of performance
- abnormal test failure
- abnormally early failure
- active failure
- actual failure
- additional failure
- adolescent failure
- aging failure
- allowable failure
- anomalous failure
- anticipated failure
- apparent failure
- artificial failure
- assignable cause failure
- associated failure
- associative failure
- assumed failure
- avoidable failure
- basic failure
- bench-test failure
- bending failure
- bond failure
- breakdown failure
- break-in failure
- brittle failure
- burn-in failure
- casing failure
- catastrophic failure
- cause undetermined failure
- chance failure
- combined failure
- commanded failure
- common-cause failure
- compensating failure
- complete failure
- component failure
- component-compensating failure
- component-dependent failure
- component-independent failure
- component-partial failure
- compression failure
- conditional failure
- conditionally detectable failure
- consequential failure
- contributory failure
- corollary failure
- critical failure
- damage failure
- degradation failure
- dependent failure
- depot-repair-type failure
- derrick failure
- design-deficiency failure
- design-error failure
- destruction failure
- destructive failure
- deterioration failure
- disabling failure
- disastrous failure
- distortion failure
- dominant failure
- dominating failure
- dormant failure
- double failure
- downhole failure
- drill string failure
- drilling-bit failure
- dynamic failure
- earliest failure
- early-life failure
- embryonic failure
- emergency failure
- end failure
- endurance failure
- engine failure
- environmental failure
- equipment failure
- essential failure
- eventual failure
- exogenous failure
- explicit failure
- exponential failure
- externally-caused failure
- fabrication failure
- fatal failure
- fatigue failure
- fictitious failure
- field failure
- field-test failure
- foolish failure
- forced failure
- fracture failure
- functional failure
- generic failure
- gradual failure
- gross failure
- handling failure
- hard failure
- hazardous failure
- hidden failure
- human-initiated failure
- human-involved failure
- immature failure
- immediate failure
- imminent failure
- impact compressive failure
- impending failure
- implicit failure
- inadvertent failure
- incipient failure
- independent failure
- induced failure
- infancy failure
- initial failure
- inoperative failure
- in-service failure
- insignificant failure
- inspection failure
- instability failure
- intermittent failure
- internal failure
- intervening failure
- in-the-field failure
- intrinsic failure
- in-warranty failure
- irreversible failure
- last-thread failure
- late failure
- latent failure
- life failure
- local failure
- low-limit failure
- maintenance failure
- major failure
- malfunction failure
- marginal failure
- mechanical failure
- minor failure
- mishandling failure
- misuse failure
- monotone failure
- most remote failure
- multiunit failure
- near failure
- nonbasic failure
- noncatastrophic failure
- noncritical failure
- nondetectable failure
- nonfatal failure
- nonfunctional failure
- nonrandom failure
- nonreliability failure
- nonrepairable failure
- observed failure
- obsolete parts failure
- oncoming failure
- operating failures
- operational failure
- operative failure
- operator-induced failure
- ordinary failure
- out-of-tolerance failure
- overload failure
- overstress failure
- parallel failures
- parametric failure
- part failure
- partial failure
- partially depreciating failure
- passive failure
- pattern failures
- permanent failure
- persistent failure
- potential failure
- predictable failure
- premature failure
- primary failure
- progressive failure
- projected failure
- qualification failure
- random failure
- real failure
- recoverable failure
- recurrent failures
- redundant failure
- relevant failure
- reliability-type failure
- repairable failure
- repeatable failure
- repeated stress failure
- residual failure
- revealed failure
- reversal failure
- reversible failure
- rock failure
- rock compression failure
- rock plastic failure
- rogue failure
- running-in failure
- seal failure
- secondary failure
- self-avoiding failure
- self-correcting failure
- self-healing failure
- self-induced failure
- self-repairing failure
- service failure
- shear failure
- single failure
- single-point failure
- solid failure
- specification deficiency failure
- spontaneous failure
- stable failure
- stage-by-stage failure
- stochastic failure
- stress failure
- stuck-closed failure
- subsequent failure
- subsidiary failure
- sucker-rod string failure
- sudden failure
- superficial failure
- surface failure
- suspected failure
- sustained failure
- systematic failure
- technical failure
- technological failure
- temporary failure
- tensile failure
- test failure
- test-induced failure
- test-produced failure
- thread failure
- threshold failure
- time-limit failure
- time to first system failure
- top failure
- torque failure
- torsion failure
- total failure
- traceable failure
- transient failure
- trap failure
- trap sealing failure
- triple failure
- true failure
- unannounced failure
- unassigned failure
- unavoidable failure
- undetected failure
- unexpected failure
- unexplained failure
- unpredictable failure
- unrecoverable failure
- unrevealed failure
- unsafe failure
- unstable failure
- verified failure
- volatile failure
- wearout failure* * *• дефект• обвал• отказ -
8 failure
1) повреждение; неисправность; отказ в работе, сбой2) неудача (неудачный исход выполнения какой-либо операции, приводящий к невозможности дальнейшего выполнения программы)•- aggregated failure
- basic failure
- bening failure
- chance failure
- chargeable failure
- check sum failure
- common-cause failure
- common-mode failure
- complete failure
- critical failure
- degradation failure
- dependent failure
- design error failure
- design failure
- detectable failure
- deterioration failure
- disk boot failure
- drift failure
- early failure
- equipment design failure
- equipment manufacturing failure
- fatal failure
- field failure
- format failure
- functional failure
- general failure
- gradual failure
- hard failure
- human failure
- independent failure
- induced failure
- infancy failure
- infrequent failures
- intentional failure
- intermittent failure
- in-warranty failure
- latent failure
- longer-term failure
- major failure
- malign failure
- man-made failure
- mechanical failure
- minor failure
- misuse failure
- multiple failure
- nonchargeable failure
- non-relevant failure
- obscure failure
- on failure
- only-under-stress failure
- open-circuit failure
- open-mode failure
- operational failure
- parity failure
- part design failure
- partial failure
- pattern-sensitive failure
- PD failure
- permanent failure
- physical failure
- primary failure
- random failure
- redundant failure
- relevant failure
- residual failure
- safe failure
- SE failure
- secondary failure
- short-circuit failure
- short-duration failure
- short-mode failure
- short-term failure
- simultaneous failure
- single failure
- single-point failure
- skew failure
- soft failure
- software error failure
- solid failure
- stable failure
- static failure
- transient failure
- undetectable failure
- wear-out failureEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > failure
-
9 failure
1) неисправность; повреждение; разрушение2) выход из строя; отказ; сбой•- catastrophic failurefailure to costs — отказ по затратам ( когда хотя бы один параметр затрат не соответствует нормативам)
- catastrophic tooling failure
- common cause failure
- degradation failure
- dependent failure
- design error failure
- design failure
- early failure
- edge failure
- electrical supply failure
- failure of compressed air supply
- fatigue failure
- forced failure
- functional failure
- graceful failure
- gradual failure
- independent failure
- inherent failure
- intermittent failure
- machine failure
- machine tool failure
- manufacture-error failure
- mechanical failure
- misuse failure
- noncritical failure
- nonpart failure
- nonrelevant failure
- operational failure
- parametric failure
- part failure
- power failure
- primary failure
- random failure
- relevant failure
- secondary failure
- self-clearing failure
- sporadic fatigue failure
- sudden failure
- technological system failure
- wear-out failureEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > failure
-
10 failure
2. разрушение; повреждение3. неудача <напр. эксперимента>; неблагоприятный исходactive failureaeroelastic failureairframe failurebrake failurebuckling failurecompression failurecompressive failuredormant failuredouble failuredouble-engine failureelectrical failureengine failureexplosive tire failurefatigue failurefeedback loop failureflap failureflight failurefretting fatigue failurefull failurehardover failurehydraulic failureinstability-induced failurelanding gear failurelow-cycle-fatigue failurematrix failuremission-critical failuremultiaxis failuremultiple failuresnuisance failurepart failurepassive failurepower failurepressurisation failuresequential failuresservice failureshear failureshearout failuresoftware failurestructural failuretensile failuretension failuretest failuretire failuretotal failuretwo failure tolerantundercarriage failurevibration induced failurewing sweep failureworst-case failure -
11 part
1. часть, доля || распадаться на части; разделять; отделять; расходиться ( об обсадной колонне)2. запасная часть; деталь
* * *
1. элемент2. деталь; узел3. часть; доля— bad part
* * *
* * *
1) элемент2) деталь; узел3) часть; доля•- advanced part
- approved part
- assembly defective part
- bad part
- basal parts of dome
- broken part
- catalog part
- certified part
- changeable part
- common parts
- component part
- conforming part
- critical part
- dated part
- degraded part
- detail part
- deviated part
- discrepant part
- duplicated part
- established reliability part
- excluded part
- failed part
- failure-prone part
- faulty part
- field-replaceable part
- fixed part
- higher part of
- high-mortality part
- high-reliability part
- high-risk part
- high-wear part
- inner part of fold
- interchangeable parts
- known reliability part
- less-than-perfect part
- limited-life part
- long-lived part
- lower part of formation
- low-reliability part
- malfunctioning part
- marginal part
- marginally operation part
- mortality part
- most reliable part
- nonconforming part
- noncritical part
- nondefective part
- nonfailed part
- nonstandard part
- normalized part
- offending part
- off-the-shelf part
- outer part of fold
- out-of-specification part
- repair parts
- rapidly wearing part
- rejected part
- reliable part
- repair part
- repaired part
- shop replaceable part
- standard part
- substandard part
- tapered part of pipe
- troublesome part
- tubular part
- ultrareliable part
- unified part
- unitized part
- unreliable part
- upper part of formation
- usable part
- vulnerable part
- weak part
- wear-resistant part
- zero-reliability part* * * -
12 part failure
отказ детали (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
отказ элемента (системы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > part failure
-
13 part design failure
-
14 failure
отказ; недостаточностьfailure set — множество отказов; множество неудачных исходов
common-mode failure — типичный отказ; отказ общего характера
-
15 failure
отказ (в работе); неисправность; неисправная работа; сбой; поломка; авария; перерыв в действии; разрушение; неправильное срабатывание; нарушение (работы); выход из строя; фатальная ошибка; повреждение; недостаток; перебой; недостаточность; прекращение подачи; обвал; вышедшая из строя детальfailure set — множество отказов; множество неудачных исходов
failure hypothesis — гипотеза разрушения; гипотеза прочности
-
16 failure-prone part
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > failure-prone part
-
17 part
pɑ:t
1. сущ.
1) а) доля, часть the (a) better part ≈ большая часть the better part of an hour ≈ большая часть часа, почти час to spend a part of ≈ потратить, потерять часть (чего-л.) ;
провести They spent the major part of their life in England. ≈ Они провели большую часть жизни в Англии. Respect is a very important part of any relationship. ≈ Уважение - очень важная часть любых отношений. Use turpentine and oil, two parts to one. ≈ Смешайте скипидар и масло в отношении два к одному. Syn: piece, portion, section, segment, subdivision Ant: entirety, entity, totality, unit, whole б) часть тела, член, орган It was a very severe accident and he lost part of his foot. ≈ Он попал в серьезную автомобильную катастрофу и потерял часть ноги. в) часть (книги), том, серия, выпуск Syn: passage г) деталь, часть automobile parts амер., motorcar parts брит. ≈ автомобильные детали defective part ≈ неисправная деталь spare parts ≈ запасные детали spare parts for military equipment ≈ запасные детали для военной техники This engine has only got three moving parts. ≈ У этого двигателя только три движущиеся части.
2) а) участие, доля в работе;
дело, обязанность It was not my part to interfere. ≈ Не мое было дело вмешиваться. to have part ≈ принимать участие, участвовать в чем-л. to take part ≈ принимать участие, участвовать в чем-л. б) роль to learn, memorize, study one's part ≈ выучить роль to understudy a part ≈ дублировать роль leading, major part ≈ главная, ведущая роль She had a bit part in the play. ≈ В этой пьесе она была занята в эпизодах. He offered her a large part in the play. ≈ Он предложил ей большую роль в пьесе. bit part ≈ эпизодическая роль speaking part ≈ роль со словами (в противоположность немой роли) walk-on part ≈ роль статиста play a part act a part в) муз. голос, партия г) сторона( в споре и т. п.) take the part of take part with д) амер. пробор( в волосах)
3) мн. края, местность
4) грам. часть, форма part of speech ≈ часть речи part of sentence ≈ член предложения ∙ part and parcel ≈ составная/неотъемлемая часть in good part ≈ без обиды;
благосклонно;
милостиво to take smth. in good part ≈ не обидеться in bad part, in evil part ≈ с обидой;
неблагосклонно to take smth. in bad part, to take smth. in evil part ≈ обидеться
2. нареч. частью, отчасти;
немного, несколько, частично The television producer today has to be part of news person, part educator. ≈ В настоящее время телекомментатор должен быть наполовину журналистом, наполовину преподавателем. Syn: rather
3. гл.
1) а) разделять(ся), отделять(ся), разрывать(ся) б) расступаться, раздвигать(ся) в) расчесывать, разделять на пробор г) расставаться, прощаться, разлучаться;
разг. расставаться с деньгами, платить
2) уст. делить (между кем-л.)
3) умирать Syn: die, pass away ∙ part from part over part with часть, доля - *s of a fraction доли дроби - the greater * of the population большая часть населения - in the early * of the week в начале недели - in * частично, частью - to pay in *s платить по частям - to contribute in * to smth. частично способствовать чему-либо - the best * of a week большая часть недели - during the early of the war в начале войны - the best * of a bottle of wine добрая половина бутылки вина - five *s of the whole пять частей от целого - in the hot * of the day в жаркое время дня - * of the house is to let сдается часть дома - it is a * of his functions это входит в его функции - it is no * of my intentions это не входит в мои намерения - in a greater * due to smth. в значительной степени обязан чему-либо - the most * большая часть - for the most * большей частью - the best * of smth. добрая половина чего-либо - to form a constituent * of smth. являться составной частью чего-либо - a corporate * of our own life неотъемлемая часть нашей жизни - to constitute a * of составлять часть чего-либо, являться компонентом чего-либо - to devote a * of one's time to smth., smb. посвятить часть своего времени чему-либо, кому-либо - English forms a * of the regular curriculum английский язык входит в учебную программу - he recieved * of his education in England он некоторое время обучался в Англии - the trip will occupy the better * of the year поездка займет добрую половину года - his failure was due in large * to his carelessness его неудача в основном объясняется небрежностью часть (единицы) ;
доля - an hour is the fourth * of the day час - одна двадцать четвертая часть суток - a seventh * одна седьмая - results accurate to one * in a million результаты с точностью до одной миллионной (редкое) группа, фракция участие (в работе) ;
обязанность, дело - to take * in smth. участвовать в чем-либо - to take * in conversation принимать участие в разговоре - I had no * in it я в этом не принимал участия - it was done without my taking * in it это было сделано без моего участия - it was not my * to interfere не мое было дело вмешиваться - to do one's * делать свое дело - to do one's * for world peace внести свой вклад в борьбу за мир во всем мире - to fail to perform one's * of a contract не выполнить свои обязательства по договору - each one did his * каждый выполнил то, что ему полагалось - to take * in the action( военное) принимать участие в бою часть (книги), том;
серия - the story appeared in *s рассказ публикуется в нескольких номерах (журнала, газеты) - Dickens's works were published in *s романы Диккенса печатались выпусками часть тела, орган, член - privy *s (эвфмеизм) половые органы - the inner *s of a human body внутренние органы человеческого тела роль - a weighty * весомая роль - to assign a * to smb. отводить роль кому-либо - to cast *s to actors давать роли актерам - he was excellent in the * of Hamlet он был великолепен в роли Гамлета - she knew her * well она хорошо знала свою роль - to play the * играть роль - he filled his * with great success он справился со своей ролью с большим успехом - they gave her small *s ей давали маленькие роли - conversation is like an orchestra in which each one should bear a * беседа подобна оркестру, в котором кажлый должен исполнять свою партию роль, значение - a building that plays many *s здание, которое используется для различных целей;
полифункциональное здание - in all this imagination played a large * во всем этом воображение сыграло большую роль - he played no * in this business он не имел к этому никакого отношения сторона (тж. в споре) - for my * с моей стороны, что касается меня - for my * I know nothing about him что касается меня, то я ничего о нем не знаю - there was no objection on the * of the author со стороны автора возражений не было - I have a personal * in it я лично заинтересован в этом - the second cousin on the * of the father двоюродный брат со стороны отца сторона, аспект - the annoying * of the matter is that... неприятная сторона этого дела в том... - to take smb.'s *, to take * with smb. стать на чью-либо сторону - he always takes his brother's * он всегда встает на сторону брата (юридическое) сторона (в процессе, договоре) край, местность - in foreign *s в чужих краях - we are form the same *s мы земляки - in these *s of the world в этих местах - from a very far * of the world из далекого уголка мира - the five *s of the world пять частей света - malaria-stricken *s of the country районы страны, где свирепствует малярия - the most densely populated and poverty stricken * of London наиболее густонаселенные и бедные районы Лондона - remote *s of the country отдаленные районы страны - the terrestrial *s of the world суша - I am a stranger in these *s я здесь чужестранец - he spent most of his life in foreign *s он провел большую часть своей жизни на чужбине( устаревшее) способности - a man of (good) *s способный человек (американизм) пробор в волосах (грамматика) часть, форма - * of speech часть речи - to be careful of one's *s of speech следить за своим языком - pricipal *s of a verb основные формы глагола (техническое) деталь, часть - spare *s запасные части - * name наименование детали - *s list спецификация запасных частей - allthe working *s are replaseable все рабочие части заменяемы (музыкальное) партия, голос - orchestral *s оркестровые партии - the tenor * партия тенора - to sing in three *s петь на три голоса (архитектура) 1/30 часть модуля > * and parcel составная часть > this is * and parcel of my subject это неотъемлемая часть моей темы > on the one *... on the other *... с одной стороны... с другой стороны... > to have neither * nor lot in smth. не иметь ничего общего с чем-либо > in good * благосклонно, милостиво, без обиды > in bad * неблагосклонно, с обидой > to take smth. in good * не обидеться > he took my advice in good * он с благодарностью принял мой совет > not to want any * of smth. отвергать что-либо;
отрицательно относиться к чему-либо > I want no * in it я не хочу иметь к этому никакого отношения;
мне это совершенно не подходит разделять, отделять, делить на части - the island *s the river into two branches остров делит реку на два рукава - a smile *ed her lips ее губы раскрылись в улыбке - a strait *s the island from the mainland пролив отделяет остров от материка - the strain *ed the rope веревка порвалась от напряжения разделяться, отделяться;
разъединяться - our roads * here здесь наши пути расходятся - the crowd *ed and let him pass толпа расступилась и дала ему пройти - the clouds *ed тучи разошлись - the policemen *ed the crowd полицейские заставили толпу расступиться разлучать, разъединять - the lovers were *ed любовники были разлучены - till death do us * (возвышенно) пока смерть нас не разлучит (часто from) разлучаться, расставаться - iet us * friends расстанемся друзьями - to * in anger разойтись, обозлившись друг на друга - to * from one's native shore покидать родные берега - we'll * no more мы больше никогда не расстанемся - I *ed from him at the railway station я расстался с ним на вокзале разнимать - to * fighters разнимать дерущихся расчесывать на пробор (волосы) - * one's hair in the middle расчесывать волосы на прямой пробор отличать, выделять( что-либо) - to * error from crime отличать ошибку от преступления (разговорное) расставаться (с чем-либо) - I would not * with it for the world я ни за что с этим не расстанусь - to * with money расставаться с деньгами - he is a difficult man to * from his cash из него не выжмешь и гроша платить - the lodger rarely *ed before Monday жилец редко платил раньше понедельника - he won't * он не заплатит - he is unwilling to * он не любит платить умирать (устаревшее) делить (между кем-либо) - to * the booty делить добычу - to * rice among the poor раздавать рис беднякам (морское) срываться с якоря - to * with the cable расклепывать (и вытравливать) якорную цепь > to * company( with) разъехаться;
расстаться;
поссориться, прекратить дружбу;
разойтись во мнениях > on that question I * company with you по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях > to * brass rags with smb. (сленг) порвать с кем-либо (дружбу, отношения) > a fool and his money are soon *ed (пословица) у дурака деньги долго не держатся частью;
отчасти;
частично be ~ of быть частью component ~ составная часть constituent ~ составная часть declaration ~ вчт. раздел описаний it was not my ~ to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one's part делать свое дело;
сделать свое дело finished ~ обработанная деталь ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны fractional ~ мантисса ~ архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего( с чем-л.) ~ разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won't part он не заплатит ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good ~ без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире in good ~ без обиды;
благосклонно;
милостиво;
in bad (или evil) part с обидой;
неблагосклонно ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре in ~ частично ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире integral ~ неотъемлемая часть integrated ~ составная часть it was not my ~ to interfere не мое было дело вмешиваться;
to do one's part делать свое дело;
сделать свое дело ~ разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями machine ~ деталь машины ~ pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения ~ выделять ~ группа ~ уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) ~ делить на части ~ деталь ~ доля ~ запасная часть ~ pl края, местность;
in foreign parts в чужих краях;
in these parts в этих местах, здесь;
in all parts of the world повсюду в мире, во всем мире ~ отделять ~ отличать ~ муз. партия, голос ~ амер. пробор (в волосах) ~ разделять(ся) ;
отделять(ся) ;
расступаться;
разрывать(ся) ;
разнимать;
разлучать(ся) ;
let us part friends расстанемся друзьями ~ разделять ~ разг. расставаться (с деньгами и т. п.) ;
платить;
he won't part он не заплатит ~ расчесывать, разделять на пробор ~ роль ~ серия ~ pl уст. способности;
a man of (good) parts способный человек ~ сторона (в споре и т. п.) ;
for my part с моей стороны, что касается меня;
on the part (of smb.) с (чьей-л.) стороны ~ сторона ~ сторона в договоре ~ сторона в процессе ~ сторона в споре ~ умирать ~ участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) ~ участие в переговорах ~ фракция ~ частичный, неполный ~ часть (книги), том, серия, выпуск ~ часть, доля, участие ~ часть, доля;
for the most part большей частью;
in part частично, частью;
one's part in a conversation (чье-л.) высказывание в разговоре ~ часть ~ архит. 1/30 часть модуля;
to have neither part nor lot (in smth.) не иметь ничего общего (с чем-л.) ~ часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы ~ частью, отчасти;
частично ~ экземпляр ~ уст. делить (между кем-л.) ;
part from расстаться (или распрощаться) (с кем-л.) ~ with = part from ~ of act раздел закона part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения part грам.: part of speech часть речи;
part of sentence член предложения ~ of world часть света ~ with = part from ~ with отдавать, передавать( что-л.) ~ with отпускать( прислугу) with: part ~ расставаться ~ часть тела, член, орган;
the (privy) parts половые органы parts: parts: materials and ~ материалы и комплектующие изделия to play (или to act) a ~ играть роль to play (или to act) a ~ притворяться real ~ вещественная часть replacement ~ запасная деталь replacement ~ запасная часть replacement ~ сменная деталь residential ~ заселенная часть substantial ~ важная часть to take (smth.) in good ~ не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться to take (smth.) in good ~ не обидеться;
to take (smth.) in bad (или evil) part обидеться ~ участие, доля в работе;
обязанность, дело;
to take (или to have) part (in smth.) участвовать (в чем-л.) take ~ принимать участие take ~ участвовать to take the ~ (of smb.), to take ~ (with smb.) стать на (чью-л.) сторону take: to ~ part участвовать, принимать участие to take the ~ (of smb.), to take ~ (with smb.) стать на (чью-л.) сторону -
18 part
1. [pɑ:t] n1. 1) часть, доляin part - частично, частью
to contribute in part to smth. - частично способствовать чему-л.
in a greater part due to smth. - в значительной степени обязан чему-л.
the best part of smth. - добрая половина чего-л.
to form a constituent part of smth. - являться составной частью чего-л.
to constitute a part of - составлять часть чего-л., являться компонентом чего-л.
to devote a part of one's time to smth., smb. - посвятить часть своего времени чему-л., кому-л.
English forms a part of the regular curriculum - английский язык входит в учебную программу
he received part of his education in England - он некоторое время обучался в Англии
the trip will occupy the better part of the year - поездка займёт добрую половину года
his failure was due in large part to his carelessness - его неудача в основном объясняется небрежностью
2) часть (единицы); доляan hour is the twenty fourth part of the day - час - одна двадцать четвёртая часть суток
results accurate to one part in a million - результаты с точностью до одной миллионной
3) редк. группа, фракция2. участие (в работе и т. п.); обязанность, делоto take /to have/ part in smth. - участвовать /принимать участие/ в чём-л.
it was done without my taking part in it - это было сделано без моего участия
to do one's part for world peace - внести свой вклад в борьбу за мир во всём мире
to fail to perform one's part of a contract - не выполнить свои обязательства по договору
each one did his part - каждый выполнил то, что ему полагалось
to take part in the action - воен. принимать участие в бою
3. часть (книги), том; серияthe story appeared in parts - рассказ публикуется в нескольких номерах (журнала, газеты и т. п.)
Dickens's works were published in parts - романы Диккенса печатались выпусками
4. обыкн. pl часть тела, орган, членprivy /private, sexual/ parts - эвф. половые органы
5. 1) рольto assign a part to smb. - отводить /давать/ роль кому-л.
he was excellent in the part of Hamlet - он был великолепен в роли Гамлета
she knew [spoke] her part well - она хорошо знала [играла] свою роль
to play /to act/ the part - играть роль
he filled his part with great success - он справился со своей болью с большим успехом
conversation is like an orchestra in which each one should bear a part - беседа подобна оркестру, в котором каждый должен исполнять свою партию
2) роль, значениеa building that plays many parts - здание, которое используется для различных целей; полифункциональное здание
in all this imagination played a large part - во всём этом воображение сыграло большую роль
he played no part in this business - он не имел к этому никакого отношения
6. 1) сторона (тж. в споре)for my part - с моей стороны, что касается меня
for my part I know nothing about him - что касается меня, то я ничего о нём не знаю
there was no objection on the part of the author - со стороны автора возражений не было
the second cousin on the part of the father - двоюродный брат со стороны отца
2) сторона, аспектthe annoying [funny] part of the matter is that... - неприятная [смешная] сторона этого дела в том...
to take smb.'s part, to take part with smb. - стать на чью-л. сторону
3) юр. сторона (в процессе, договоре)7. обыкн. pl край, местностьin these parts of the world - в этих местах /краях/
malaria-stricken parts of the country - районы страны, где свирепствует малярия
the most densely populated and poverty stricken part of London - наиболее густонаселённые и бедные районы Лондона
remote parts of the country - отдалённые районы /далёкие уголки/ страны
he spent most of his life in foreign parts - он провёл большую часть своей жизни на чужбине
8. pl уст. способности9. амер. пробор в волосах10. грам. часть, форма11. тех. деталь, часть12. муз. партия, голос13. архит. 1/30 часть модуля♢
part and parcel - составная /неотъемлемая/ частьon the one part... on the other part... - с одной стороны... с другой стороны...
to have neither part nor lot in smth. - не иметь ничего общего с чем-л.
in good part - благосклонно, милостиво, без обиды
in bad /ill, evil/ part - неблагосклонно, с обидой
to take smth. in good /excellent/ part - не обидеться
not to want any part of smth. - отвергать что-л.; отрицательно относиться к чему-л.
2. [pɑ:t] vI want no part in it - я не хочу иметь к этому никакого отношения; мне это совершенно не подходит
1. 1) разделять, отделять, делить на частиthe island parts the river into two branches - остров делит реку на два рукава
a strait parts the island from the mainland - пролив отделяет остров от материка
2) разделяться, отделяться; разъединяться2. 1) разлучать, разъединятьtill death do us part - возвыш. пока смерть нас не разлучит
2) ( часто from) разлучаться, расставатьсяlet us part friends - расстанемся /разойдёмся/ друзьями
to part in anger - разойтись, обозлившись друг на друга
3. разнимать4. расчёсывать на пробор ( волосы)part one's hair in the middle [at the side] - расчесать волосы на прямой [на косой] пробор
5. отличать, выделять (что-л.)6. разг.1) ( часто from, with) расставаться (с чем-л.)2) платитьthe lodger rarely parted before Monday - жилец редко платил раньше понедельника
7. умирать8. уст. делить (между кем-л.)9. мор. срываться с якоря♢
to part company (with) - а) разъехаться; расстаться; б) поссориться, прекратить дружбу; в) разойтись во мненияхon that question I part company with you - по этому вопросу мы с вами расходимся во мнениях
to part brass rags with smb. - сл. порвать с кем-л. (дружбу, отношения)
3. [pɑ:t] adva fool and his money are soon parted - посл. у дурака деньги долго не держатся
частью; отчасти; частично -
19 part
распадаться на части, доля, часть, разделять, деталь, запасная часть, разделяться
– part buffer
– part classification
– part design failure
– part discriminant
– part grabbing
– part handler
– part identification
– part identifier
– part magazine
– part orientation
– part passing
– part positioner
– part presenter
– part production file
– part program
– part programming
– part receiver
– part recognition
– part removal
– part sorting
– part storage
– part supply
– part-cleaning robot
– part-coordinate programming
– part-ordering robot
– part-related data
-
20 part failure rate
интенсивность отказов элемента
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > part failure rate
См. также в других словарях:
failure — noun 1) the failure of the escape attempt Syn: lack of success, defeat, collapse, foundering 2) the scheme had been a failure Syn: fiasco, debacle, catastrophe, disaster; informal flop, washout, dead loss … Synonyms and antonyms dictionary
Failure causes — are defects in design, process, quality, or part application, which are the underlying cause of a failure or which initiate a process which leads to failure. Where failure depends on the user of the product or process, then human error must be… … Wikipedia
failure — failure, neglect, default, miscarriage, dereliction are comparable when they mean an omission on the part of someone or something of what is expected or required oj him or of it. Failure basically implies a being found wanting; it implies a lack… … New Dictionary of Synonyms
failure of consideration — failure of consideration: the neglect, refusal, or failure of a party to a contract to perform as promised or furnish the consideration promised; also: the extinguishment of the consideration or of the worth of the consideration promised Merriam… … Law dictionary
Failure rate — is the frequency with which an engineered system or component fails, expressed for example in failures per hour. It is often denoted by the Greek letter λ (lambda) and is important in reliability engineering. The failure rate of a system usually… … Wikipedia
Failure in the intelligence cycle — or intelligence failure, while never defined in texts, can be understood to be the outcome of the inadequacies within the intelligence cycle. The intelligence cycle itself consists of six steps that are constantly in motion. The six steps are:… … Wikipedia
Failure Mode, Effects, and Criticality Analysis — (FMECA) is an extension of Failure Mode and Effects Analysis (FMEA). In addition to the basic FMEA, it includes a criticality analysis, which is used to chart the probability of failure modes against the severity of their consequences. The result … Wikipedia
Failure of imagination — is a general term use describe circumstances where something which was possible to predict or foresee was not in fact predicted or foreseen.The term has been used to describe part of why intelligence agencies such as the CIA failed to foresee and … Wikipedia
Failure mode and effects analysis — A failure modes and effects analysis (FMEA) is a procedure for analysis of potential failure modes within a system for classification by severity or determination of the effect of failures on the system. It is widely used in manufacturing… … Wikipedia
failure — fail|ure W2S2 [ˈfeıljə US ər] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(lack of success)¦ 2¦(unsuccessful person/thing)¦ 3 failure to do something 4¦(business)¦ 5¦(machine/body part)¦ 6¦(crops)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(LACK OF SUCCESS)¦ [U and C] a lack of success in achieving or… … Dictionary of contemporary English
failure — noun 1 LACK OF SUCCESS (C, U) a lack of success in achieving or doing something: How can we account for the failure of the League of Nations to achieve peace in Europe? | end/result in failure: Harry s ambitious plans ended in failure. 2… … Longman dictionary of contemporary English